في مذكراته، *حياة باينانس*، يذكر CZ: "في 17 يونيو 2017، كانت هي يي في شنغهاي لحضور ندوة. دعوتها إلى مكتبي لمساعدتنا في مراجعة الورقة البيضاء... دخلت هي يي مكتبنا، وأشارت إلى الورقة البيضاء المطبوعة على الطاولة، وكانت أولى كلماتها: 'اسمكم الصيني الحالي يبدو كاسم سوبر ماركت'. سألتها إن كان لديها أي اقتراحات أفضل. فكرت للحظة ثم قالت: 'ما رأيك في 'باينانس'؟' تبادلنا أنا وآلان (ملاحظة: زميل CZ السابق، والمدير المؤسس للمنتجات في باينانس) النظرات وقلنا: 'حسنًا'. بدت عليها الدهشة قليلًا: 'هل أنت متأكد أنك لا تريد إعادة النظر؟ ألا تريد استشارة الآخرين؟ أو البحث عن خبير في فنغ شوي؟ اختيار الاسم أمر بالغ الأهمية.'" قلت أنا وآلان معًا: "لا داعي للسؤال. لننتقل إلى الجزء التالي." "هذا هو أصل الاسم الصيني 'باينانس'. في الواقع، لم تكن تعلم أنه بعد اختيار الاسم الإنجليزي باينانس، عانينا طويلًا مع الاسم الصيني حتى نطقت به فجأة. يمكنك أن ترى أسلوب باينانس في العمل من خلال التسمية: حاسم وفعال، دون إطالة. نتخذ القرارات بسرعة، ولا نحب الاجتماعات المطولة، وننجز الأمور فورًا بعد أن نقولها."